当前位置: 古诗文网---> 知识---> 惊弓之鸟的原文和翻译(惊弓之鸟的成语意思)

惊弓之鸟的原文和翻译(惊弓之鸟的成语意思)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-03-23    点击:  434 次

惊弓之鸟的原文和翻译

网上有关“惊弓之鸟的原文和翻译”话题很是火热,小编也是针对惊弓之鸟的成语意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

惊弓之鸟的原文和翻译如下:

原文:更羸与魏王处高台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。”有间,雁从东方来,更羸以虚发之下。更羸谓王曰:“其飞徐鸣悲。飞徐者帮疮痛也;鸣悲者,久失群也。故疮未息而惊心来,击也,闻弦音,引而高飞,故疮陨也。”

译文:有一回, 更羸随魏王站在高台下, 抬头望见一只鸟翩翩飞来。 更羸告诉魏王说:“我可以虚拉弓弦, 替大王把这只鸟射下来。” 魏王疑惑地问: “你的射术竟能达到这样神奇的地步吗?” 更羸自信地说: “能!” 过了一会儿, 大雁从东方飞临高台上空。

更羸张弓拨弦, 大雁应声落地。 更羸说: “这只大雁飞翔缓慢而鸣声悲切。 飞得慢,是创伤疼痛所致; 叫声悲, 是失群太久的缘故。 创伤未愈而惊心又未定, 听到攻击它的弓弦的响声, 它一定要拼命往上高飞, 结果因旧伤复发而跌落下来。”

注释:(1)异日:往时,从前。(2)更羸:战国时的名射手。(3)京台:高台。(4)谓:对…说。(5)引:拉。(6)虚发:只拉弓不放箭。(7)下鸟:使鸟落下。(8)然则:既然如此。(9)乎:吗(10)有间:过了一会儿(11)孽:通“蘖”,病,孤独。(12)何以:就是“以何”,凭什么、怎么就。

(13)徐:慢慢地,缓慢。(14)故:原来。(15)未息:没长好。(16)去:消除。(17)引:展翅伸长(18)故:所以。(19)括号中的“发而”两字是根据文意补充的。(20)陨:从高处坠落。

惊弓之鸟的释义

“惊弓之鸟”比喻一个人或一个动物由于害怕或受到惊吓而极度警觉、紧张或容易受到惊扰。这个成语来自于古代传说中的一个故事:相传有一只箭鸟,它因被人类追捕而深感危险,结果一触即发地紧张兮兮,连连受惊地不停振动翅膀。后来,这个故事被人们广泛使用,以形容人在受到惊吓之后表现出的一种极度紧张的状态和行为表现。

惊弓之鸟的成语意思

1、惊弓之鸟,汉语成语,拼音是jīng gōng zhī niǎo,意思是被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。

2、成语出处:《战国策·楚策四》;《晋书·王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”

3、成语用法:偏正式;作主语、宾语;含贬义。

4、近义词:伤弓之鸟。

5、反义词:初生牛犊。

惊弓之鸟是什么意思?

成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,下面是我整理的惊弓之鸟的成语意思,欢迎阅览!

成语知识:

拼音:jīng gōng zhī niǎo

释义:被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。

出处:《战国策·楚策四》;《晋书·王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”

示例:那些工头们,个个如~,巴不得赶快飞出车间。

用法:偏正式;作主语、宾语;含贬义。

典故:更羸(léi)陪同魏王散步,看见远处有一只大雁飞来。他对魏王说:“我不用箭,只要虚拉弓弦,就可以让那只飞鸟跌落下来。”,魏王听了,耸肩一笑:“ 你的射箭技术竟能高超到这等地步?”更羸自信地说:“能。”不一会儿,那只大雁飞到了头顶上空。只见更羸拉弓扣弦,随着嘣地一声弦响,只见大雁先是向高处猛地一窜,随后在空中无力地扑打几下,便一头栽落下来。

魏王惊奇得半天合不拢嘴,拍掌大叫道:“啊呀,箭术竟能高超到这等地步,真是意想不到!”更羸说:“不是我的箭术高超,而是因为这只大雁身有隐伤。”魏王更奇怪了:“大雁远在天边,你怎么会知道它有隐伤呢?”更羸说:“这只大雁飞得很慢,鸣声悲凉。根据我的经验,飞得慢,是因为它体内有伤;鸣声悲,是因为它长久失群。这只孤雁疮伤未愈,惊魂不定,所以一听见尖利的`弓弦响声便惊逃高飞。由于急拍双翅,用力过猛,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。”

惊弓之鸟造句:

1、警方已全面发布追缉令,罪犯者已成为惊弓之鸟,惶惶难安。

2、如果其他地区也效仿加泰罗尼亚拒绝缩减财政,那么有如惊弓之鸟的证券市场会怎么揣测?

3、白宫是否还能够从已成惊弓之鸟的国会手里再掏出更多的银子?这将始终是一个值得讨论的问题。

4、敌军连吃几次败仗,已经成了惊弓之鸟。

5、对繁荣经济产生信贷泡沫的担忧使得政府如惊弓之鸟,于6月15日颁布一条规定,要求消费者在贷款购买新车时,支付最少30%的定金。

6、只是一条井绳,她却如同惊弓之鸟一般躲在朋友的背后。

7、考虑到即将激增的医疗保健费用,联邦预算赤字最终或许会庞大到令外国投资者成为惊弓之鸟的程度。

8、如果这些家庭变成惊弓之鸟,他们甚至可以搞垮中国庞大的外汇储备。

9、方才喘一口气,伏兵又现,这群惊弓之鸟吓得抱头鼠窜,各自逃命。

10、被释放的肉票,像惊弓之鸟,带着仓惶的眼神。

11、对方虽是惊弓之鸟,也得注意他们的动向。

12、那些溃败的军队已是惊弓之鸟,听到鞭炮声,却也吓得四处走避。

惊弓之鸟原文及翻译及注释

惊弓之鸟,汉语成语,拼音是jīng gōng zhīniǎo,意思是被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。出自《战国策·楚策四》。

成语出处

编辑

《战国策·楚策四》;《晋书·王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”

成语用法

偏正式;作主语、宾语;含贬义

示例

绍闻是~,吓了一跳。◎清·李绿园《歧路灯》第八十一回

成语故事

相传,战国时有个叫更赢的射箭能手。一天,他和魏王正在一起休息,忽然看见有一只雁在天空中飞。他对魏王说:我不射箭,只拉一下弓,这只雁就会掉下来。

说着,他左手托弓,右手拉弦,只听砰的一声,那只雁就应声坠落下来。魏王很奇怪,他对魏王说:这是一只受过伤又掉队的雁。因此它听到弓弦响声后,就拼命地向上飞,一使劲,伤口裂开,就掉了下来。这个成语比喻因受过惊吓而遇事特别胆怯的人。

惊弓之鸟是什么意思?

翻译:

从前,更赢(人名)和魏国国王在一个高台之上,仰望看见飞鸟,更赢对魏王说:“我可以为您(表演)拉(空)弓发虚箭但使鸟掉下来。”魏王说:“是吗,射箭的技术可以达到这种程度吗?”更赢说:“可以。”

一会,有大雁从东边飞过来,更赢用虚发使(大雁)掉下来了。魏王说:“啊,射箭的技术可以达到这种程度啊?”

更赢说:“这鸟是遭过殃(受过箭伤)的。”魏王说:“先生你怎么知道呢?”回答说:“它飞得慢并且鸣叫的声音悲凉。飞得慢的原因,是有旧伤,鸣叫悲凉的原因,是离群的时间很长了。老伤没好那么惊惧的心就没过去。

听到弓弦的声音,努力舞动翅膀往高处飞,老伤发作就掉下来了。”

原文:

异日者,更赢与魏王处京台之下,仰见飞鸟,更赢谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而鸟下。”魏王曰:“然则,射可至此乎?”更赢曰:“可。”

有间,雁从东方来,更赢以虚发而下之。魏王曰:“然则,射可至此乎?”更赢曰:“此孽也。”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也,鸣悲者,久失群也。故疮未息而惊心未去也。闻弦音,引而高飞,故疮陨也。”

惊弓之鸟,成语,拼音jīng gōng zhī niǎo。“惊弓之鸟”出自于《战国策· 楚策四》,被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。

原指以巧制胜,现以“惊弓之鸟”来形容受过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。启示了做人做事要光明磊落,品行端正,方能心安理得,问心无愧。俗话说的“未作亏心事,不怕鬼敲门”就是这个道理,也是与做贼心虚恰恰相反的意思。

意思被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过某种惊吓,遇到一点动静就非常害怕的人。

读音jīng gōng zhī niǎo

出处《战国策·楚策四》;《晋书·王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”

例句那些工头们,个个如惊弓之鸟,巴不得赶快飞出车间。

扩展资料

近义词

伤弓之鸟?[ shāng gōng zhī niǎo ] 被弓箭吓怕了的鸟。比喻受过惊吓,遇到一点动静就怕的人。

出 处:《战国策·楚策四》;《晋书·苻生载记》:“伤弓之鸟,落于虚发。”

反义词

初生之犊?[ chū shēng zhī dú ] 刚生出来的小牛。俗语说:“初生之犊不畏虎。”后用“初生之犊”比喻勇敢大胆、敢作敢为的青年人。

出 处:先秦·庄周《庄子·知北游》:“德将为汝美,道将为汝居,汝瞳焉如新生之犊而无求其故!”



惊弓之鸟的故事

 战国末年,秦国日益强大,逐渐有了吞并六国的野心。有一段时间,赵、楚、燕、齐、韩、魏六国决定联合抗秦。一天,赵国使者魏加和楚国春申君一起商谈抗秦主将的人选。当魏加知道春申君准备让临武君担任主将时,只是摇头叹气不吭声。春申君知道他不同意,就问他原因,魏加说:“我讲一个故事给您听,听完了,您就会明白的。”

 接着他就讲了起来。

 从前有个神射手名叫更羸,射起箭来真可以说是百发百中。一天,他和能王一起散步时,天空中飞过几只大雁。他对魏王说:‘大王,我只用弓,不用箭,就可以把大雁射下来。’魏王哪里相信。更羸又说:“我试给您看。”

 过了一会儿,一只大雁从东方飞来,更羸举起弓,没有用箭,只拉了一下弓弦,随着‘嗡’的一声弦响,这只大雁就从空中掉了下来。

 魏王大吃一惊,说:“想不到你会有这样的本领。”

 更羸说:“这并不是我有什么超人的本领,而是这只大雁受过箭伤,您没有看见它飞得很慢,叫声很悲凄吗飞得慢,是它的伤口疼痛;叫得悲,是它离开雁群很久了。它惊魂未定,又听到弓弦响,就拼命想往高处飞,使劲,伤口又裂开了,所以就掉了下来。”

 接着,魏加话锋一转说:“临武君刚被秦军打败过,看到秦军就会害怕,如同受过伤的鸟一样,怎么能再让他担任主将呢”

 春申君觉得魏加的话有理,就采纳了他的建议,没有让临武君当主将。

惊弓之鸟的出处原文

 赵使魏加见楚春申君曰:“君有将乎”曰:“有矣,仆欲将临武君。”魏加曰:“臣少之时好射,臣愿以射譬之,可乎”春申君曰:“可。”

 加曰:异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:‘臣为王引弓虚发而下鸟。’魏王曰:‘然则射可至此乎’更羸曰:‘可。’有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。

 魏王曰:‘然则射可至此乎’更羸曰:‘此孽也。’王曰:‘先生何以知之’对曰:‘其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息而惊心未去也。闻弦音,引而高飞,故疮裂而陨也。’今临武君尝为秦孽,不可为拒秦之将也。”

惊弓之鸟的原文翻译

 赵国派遣魏加去见楚国的春申君说:“您有大将吗”春申君说:“有,我想让临武君为大将。” 魏加说:“我年轻时喜欢射箭,我想用射箭比喻这件事,可以吗”春申君说:“可以。”

 魏加说:过去,更羸与魏王站在一个高台的下边,抬头看见天上飞着的鸟。更羸对魏王说:‘我替大王空拉弓弦,就可以给大王射下一只鸟来。’魏王说:‘这样说来,您射箭的技术能够达到这样的地步了’更羸说:‘能够达到这样的地步了。’时候不大,有一只雁从东方飞过来,更羸用拉了一下空弦,就让雁从高空中掉了下来。

 魏王说:‘这么说来您射箭的技术已经达到这样高的地步了’更羸说:‘这是一只经受过灾难的鸟。’魏王说:‘先生怎么知道的’更羸回答说:‘这只鸟飞得慢鸣声又悲。飞得慢,是因为往日的疮口还在疼痛;鸣声悲凄,是因为长久失群无依无靠。旧疮口未好,加上惊恐之心也没有去掉,这时它听到弓弦之声就要抽身高飞,旧疮口就要裂开,因而落了下来。’临武君曾经被秦国打败,所以他不可以成为拒秦之将。

惊弓之鸟的原文注释

 异日:往时,从前。

 更羸:战国时的名射手。

 京台:高台。

 谓:对说。

 引:拉。

 虚发:只拉弓不放箭。

 下鸟:使鸟落下。

 然则:既然如此:

 间:间隔。

惊弓之鸟的寓意

 “惊弓之鸟”这个故事完全是建立在心理学理论基础上的。它说明一个人如果曾经遭受过重大挫折的打击,以至于留下难以磨灭的负面阴影而心有余悸,在他今后的生活中,如若在重新出现类似情景,就会因为恐惧而不堪一击或不战自溃。

 这就和一个曾经被老虎伤过的人,在今后的生活中往往会出现“谈虎色变”的心理阴影,有这种负面心理影响的人,怎么可能让他去战胜老虎呢

 这个寓言一方面告诉人们,对于那些曾经受到过某种伤害及其惊吓的人,或者说曾经是手下败将,是很容易战胜的,所以,不能放过这样的机会;另一方面告诉人们:不要运用那些受过失败创伤,而且还沉浸在恐惧的阴影中的人,再去担任那种曾经使他失并形成心理创伤的工作或任务。

 当然,这只限于那些在心理创伤阴影中还没有走出来的人,而对于那些虽然曾经失败但意志坚强,心理健康的人来说,采取“在哪里跌倒就在哪里爬起来”的策略,却又有可能取得出人意料的理想效果,因为那些人有经验,可能从以往的失败中汲取教训,加上有“雪耻”的斗志,胜算也是比较大的。

 同时,奉劝那些遭遇过失败的人,不要因为一次失败就颓废,而要善于认真总结经验,汲取教训,发奋振作,否则只怕真的会成“惊弓之鸟”。

惊弓之鸟的意思

 原义是指被弓箭吓怕了的鸟不容易安定,后比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。

惊弓之鸟的近义词

 心有余悸、惊弦之鸟、伤弓之鸟

惊弓之鸟的反义词

 初生之犊、初生牛犊

惊弓之鸟的造句

 1、那些工头们,个个如惊弓之鸟,巴不得赶快飞出车间。

 2、惊弓之鸟飞不远,惧败之人业不大。

 3、那些被打败的侵略者,有如惊弓之鸟,听见鞭炮声就逃。

 4、我军已将敌人团团包围,守敌军心涣散,已成惊弓之鸟,一触即溃。

求“惊弓之鸟”的解释

jīng

gōng

zhī

niǎo被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。《战国策·楚策四》;《晋书·王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”典故出处

《战国策·楚策四》;《晋书·王鉴传》:“黩武之众易动,惊弓之鸟难安。”

近义词

伤弓之鸟、漏网之鱼

反义词

初生牛犊

英文翻译

a

badly

frightened

person

成语资料

成语解释:被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。

成语举例:那些工头们,个个如惊弓之鸟,巴不得赶快飞出车间。

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作主语、宾语;含贬义

成语结构:偏正式

产生年代:古代

成语正音:弓,不能读作“ɡǒnɡ”。

成语辨形:鸟,不能写作“乌”。惊,不能写作“警”。

成语辨析:惊弓之鸟和“漏网之鱼”结构相同;字面意思也有相近之处。但惊弓之鸟指受到惊吓、遇事惊慌或疑神疑鬼的人;“漏网之鱼”则指逃脱的敌人和罪犯。二者一般不能换用。

成语谜面:最胆小的鸟

成语故事

更羸(léi)陪同魏王散步,看见远处有一只大雁飞来。他对魏王说:“我不用箭,只要虚拉弓弦,就可以让那只飞鸟跌落下来。”

  魏王听了,耸肩一笑:“

你的射箭技术竟能高超到这等地步?”更羸自信地说:“能。”不一会儿,那只大雁飞到了头顶上空。只见更羸拉弓扣弦,随着嘣地一声弦响,只见大雁先是向高处猛地一窜,随后在空中无力地扑打几下,便一头栽落下来。

  魏王惊奇得半天合不拢嘴,拍掌大叫道:“啊呀,箭术竟能高超到这等地步,真是意想不到!”更羸说:“不是我的箭术高超,而是因为这只大雁身有隐伤。”魏王更奇怪了:“大雁远在天边,你怎么会知道它有隐伤呢?”更羸说:“这只大雁飞得很慢,鸣声悲凉。根据我的经验,飞得慢,是因为它体内有伤;鸣声悲,是因为它长久失群。这只孤雁疮伤未愈,惊魂不定,所以一听见尖利的弓弦响声便惊逃高飞。由于急拍双翅,用力过猛,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。”。

惊弓之鸟文言文知之的意思是什么意思是什么

1 惊弓之鸟文言文的字的意思注释

(1)异日:往时,从前。

(2)更羸(geng lei):战国时的名射手。

(3)京台:高台。

(4)谓:对…说。

(5)引:拉。

(6)虚发:只拉弓不放箭。

(7)下鸟:使鸟落下。

(8)然则:既然如此。

(9)乎:吗

(10)有间:那一会儿

(11)孽:通“蘖”,病,孤独。

(12)何以:就是“以何”,凭什么、怎么就。

(13)徐:慢慢地,缓慢。

(14)故:原来。

(15)未息:没长好。

(16)去:消除。

(17)引:展翅伸长

(18)故:所以。

(19)括号中的“发而”两字是根据文意补充的。

(20)陨:从高处坠落。

2 文言文惊弓之鸟的翻译

翻译:

从前,更赢(人名)和魏国国王在一个高台之上,仰望看见飞鸟,更赢对魏王说:“我可以为您(表演)拉(空)弓发虚箭但使鸟掉下来。”魏王说:“是吗,射箭的技术可以达到这种程度吗?”更赢说:“可以。”

一会,有大雁从东边飞过来,更赢用虚发使(大雁)掉下来了。魏王说:“啊,射箭的技术可以达到这种程度啊?”

更赢说:“这鸟是遭过殃(受过箭伤)的。”魏王说:“先生你怎么知道呢?”回答说:“它飞得慢并且鸣叫的声音悲凉。飞得慢的原因,是有旧伤,鸣叫悲凉的原因,是离群的时间很长了。老伤没好那么惊惧的心就没过去。听到弓弦的声音,努力舞动翅膀往高处飞,老伤发作就掉下来了。”

原文:

异日者,更赢与魏王处京台之下,仰见飞鸟,更赢谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而鸟下。”魏王曰:“然则,射可至此乎?”更赢曰:“可。”

有间,雁从东方来,更赢以虚发而下之。魏王曰:“然则,射可至此乎?”更赢曰:“此孽也。”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也,鸣悲者,久失群也。故疮未息而惊心未去也。闻弦音,引而高飞,故疮陨也。”

惊弓之鸟,成语,拼音jīng gōng zhī niǎo。“惊弓之鸟”出自于《战国策· 楚策四》,被弓箭吓怕了的鸟不容易安定。

原指以巧制胜,现以“惊弓之鸟”来形容受过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕。启示了做人做事要光明磊落,品行端正,方能心安理得,问心无愧。俗话说的“未作亏心事,不怕鬼敲门”就是这个道理,也是与做贼心虚恰恰相反的意思。

表水涉澭文言文

1 谁知道表水涉澭,惊弓之鸟伯乐怜马的文言文翻译

原文出自《吕氏春秋·察今》:荆人欲袭宋,使人先表澭水。

澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。

译文:楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记。澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样。

以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因。 有匹千里马老了,拉着盐车来到太行山。

它吃力地伸着蹄子,弯着膝盖向前走,尾巴下垂,脚掌也烂了,涎水洒在地上,浑身汗水直流,拉到半山坡便走不动了,驾着车辕不能继续上山。 正巧伯乐遇到了,他赶忙下了车,抚着这匹马心疼地哭起来,并脱下自己的麻布衣服盖在它身上。

这时,千里马低着头喷着鼻子,仰起头长鸣了一阵,宏亮的声音直达天际,好像是从钟磐之类乐器发出的声音一样。 这是为什么呢?因为它感到伯乐是它的知己呀! 《战国策·楚策四》 寓意:千里马最难遇的是伯乐,人才最难遇的是知音。

原文: 夫骥之齿至矣,服盐车而上大行,蹄申膝折,尾湛月付溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀而哭之,解纟宁衣以幂之。

骥于是亻免而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。 从前,有一位名叫更赢的人,他是一位有名的神箭手。

有一天,他陪魏不在后花园里喝酒,他们抬头看见一只飞鸟,更赢对魏王说:「我为大王表演一个拉弓虚射就能使鸟掉下来的技能。」魏王摇头笑笑:「射箭技术可以达到这麽高的水平吗?」更赢说:「能。

」 过了没有多久,一只孤雁从东方徐徐飞来,更赢摆好姿式,拉满弓弦,虚射一箭,雁应声而落。魏王简直不相信自己的眼睛,惊叹道:「箭术难道真的可以达到这种地步?」更赢于下弓解释说:「这是一只有隐伤的鸟,听见弦声惊悖而下落的,并非我的技术高明!」魏王更纳闷了:「大雁在天空中飞,先生怎麽知道它有隐伤?」更赢回答说:「它飞得慢,鸣声又凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听到弦声,就猛一下子搧动翅膀往高处飞,瞬间就牵动旧的创伤,疼得使它跌落下来。

」。

2 表水涉澭的翻译

出自《吕氏春秋·察今》:荆人欲袭宋,使人先表澭水澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍向其先表之时,可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也荆①人欲袭宋,使人先表②澭水澭水暴益③,荆人弗知,循表而夜涉,溺④死者千有余人,军惊而坏都舍⑤向⑥其先表之时,可导⑦也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也注释 ①荆:楚国的别名②表:标志,此处用作动词,测量,即测量河水深度下文中的“循表而夜涉”的“表”用作名词,即标志澭:古水名③暴益:猛涨④溺:淹没在水里⑤惊:乱而:这里作“如”解都舍:大厦舍,房屋⑥向:以前⑦导:通过楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因。

3 表水涉澭的译文

楚国人想要袭击宋国,派人先测量澭水的深度(并做标记)。澭水突然猛涨,楚国人不知道(情况),顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中乱得像房屋崩塌一样。以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)是可以引导过河的,现在水已变化涨了很多了,楚国人仍然顺着标记过河,这就是他们失败的原因。

4 表水涉澭的寓意是什么

寓意:千里马最难遇的是伯乐,人才最难遇的是知音表水涉澭原文出自《吕氏春秋·察今》:荆人欲袭宋,使人先表澭水澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也译文:楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因有匹千里马老了,拉着盐车来到太行山它吃力地伸着蹄子,弯着膝盖向前走,尾巴下垂,脚掌也烂了,涎水洒在地上,浑身汗水直流,拉到半山坡便走不动了,驾着车辕不能继续上山正巧伯乐遇到了,他赶忙下了车,抚着这匹马心疼地哭起来,并脱下自己的麻布衣服盖在它身上这时,千里马低着头喷着鼻子,仰起头长鸣了一阵,宏亮的声音直达天际,好像是从钟磐之类乐器发出的声音一样这是为什么呢?因为它感到伯乐是它的知己呀!《战国策·楚策四》 寓意:千里马最难遇的是伯乐,人才最难遇的是知音。

5 中学文言文拓展阅读(7)答案《拾椹供亲》《床头捉刀人》《涓蜀梁

靠井水浇灌 当时有一户姓丁的农家,种了一些旱地因为他家的地里没有水井,浇起地来全靠马拉驴驮,从很远的河汊取水,所以经常要派一个人住在地头用茅草搭的窝棚里,一天到晚专门干这种提水、运水和浇地的农活日子一久,凡是在这家住过庄稼地、成天取水浇地的人都感到有些劳累和厌倦 丁氏与家人商议之后,决定打一口水井来解决这个困扰他们多年的灌溉难题虽然只是开挖一口十多米深、直径不到一米的水井,但是在地下掘土、取土和进行井壁加固并不是一件容易的事丁氏一家人起早摸黑,辛辛苦苦干了半个多月才把水井打成第一次取水的那一天,丁氏家的人像过节一样当丁氏从井里提起第一桶水时,他全家人欢天喜地,高兴得合不上嘴从此以后,他们家再也用不着总是派一个人风餐露宿、为运水浇地而劳苦奔波了丁氏逢人便说:“我家里打了一口井,还得了一个人力哩!” 村里的人听了丁氏的话以后,有向他道喜的,也有因无关其痛痒并不在意的然而谁也没有留意是谁把丁氏打井的事掐头去尾地传了出去,说:“丁家在打井的时候从地底下挖出了一个人!”以致一个小小的宋国被这耸人听闻的谣传搞得沸沸扬扬,连宋王也被惊动了宋王想:“假如真是从地底下挖出来了一个活人,那不是神仙便是妖精非打听个水落石出才行”为了查明事实真相,宋王特地派人去问丁氏丁氏回答说:“我家打的那口井给浇地带来了很大方便过去总要派一个人常年在外搞农田灌溉,现在可以不用了,从此家里多了一个干活的人手,但这个人并不是从井里挖出来的” 孟母戒子 原文 孟子少时,诵①,其母方②织孟子辍然③中止,乃复进其母知其喧④也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得”其母引⑤刀裂⑥其织,以此戒⑦之自是之后⑧,孟子不复喧矣 注释 ①诵:背诵 ②方:正在 ③辍(chuò)然:突然终止的样子辍,停止,废止如“辍学”、“辍笔”然,……的样子 ④喧(xuān):遗忘 ⑤ 引:拿来 ⑥裂:割断 ⑦ 戒:教育 ⑧自是之后:从此之后 译文 孟子小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布孟子突然停止背书,一段时间后,接着再背诵下去孟子的母亲知道他是因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了”这时,孟子的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来告诫他读书不能半途而废从此以后,孟子不再因为分心而遗忘了书中的内容了 道理:做任何事都要全神贯注,一心一意不能分心 你觉得孟母教子的方法有什么独特的地方?效果好吗? 答:孟母是用实际行动来教育孩子通过剪断织布(布如果被剪碎了,则失去了它的作用)来说明学习也是一样的,不能中断 这样的教育效果很好 表水涉澭 原文:出自《吕氏春秋·察今》:荆人欲袭宋,使人先表澭水澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 注释 荆①人欲袭宋,使人先表②澭水澭水暴益③,荆人弗知,循表而夜涉,溺④死者千有余人,军惊而坏都舍⑤向⑥其先表之时,可导⑦也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也 ①荆:楚国的别名 ②表:标志,此处用作动词,测量,即测量河水深度下文中的“循表而夜涉”的“表”用作名词,即标志 澭:古水名 ③暴益:猛涨 ④溺:淹没在水里 ⑤惊:乱 而:这里作“如”解 都舍:大厦舍,房屋 ⑥向:以前 ⑦导:通过 译文: 楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因 哲理:这个故事告诉人们:社会的情况是不断变化的,处理事情也要随着情况的变化而变化,如果把事情看成静止不变,不去适应新的情况,采用新的措施,结果必定遭到失败 卞庄子刺虎 原文 卞庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:"两虎方且食牛,食甘必斗,争则 必斗,斗则大者伤,小者毙从伤而刺之,一举必有双虎之名"卞庄子以为然,立须 之有倾,旋两虎果斗,大者伤,小者死庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功作者:司马迁 译文 卞庄子发现两只老虎,准备刺杀身旁的旅店仆人劝阻他说:“您看两只老虎, 正在共食一牛,一定会因为肉味甘美而互相搏斗起来两虎相斗,大者必伤,小者必死到 那时候,您跟在受伤老虎的后面刺杀伤虎,就能一举得到刺杀两头老虎的美名”卞庄子觉得小僮说得很有道理,便站立等待 过了一会儿,两只老虎果然为了争肉,嘶咬扭打起来,小虎被咬死,大虎也受了伤卞庄子,挥剑跟在受伤老虎的后面刺杀伤虎,果然不费吹灰之力,就刺死伤虎,一举获得两虎的名声 字词解释 庄子:此指卞庄子,春秋时鲁国的大夫,有勇力 馆竖(shù)子:旅馆的童仆竖子,童仆 方且:正要 立须之:须,等待之,代词,这里指这件事 止:劝阻 食甘:吃得有滋有味 须:等。

6 荆人涉澭文言文阅读

荆人涉澭

解释:荆人:楚国人。澭:澭水。楚国人过澭水。后用以讽刺拘泥于成法,不知道根据情况的变化而变通的行为。

出自:《吕氏春秋·察今》:“荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千余人,军惊而坏都舍。

原文

《吕氏春秋·察今邹邹》

荆人欲袭宋,使人先表澭水。澭水暴益,荆人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,军惊而坏都舍。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。

译文

楚国人想偷袭宋国,派人事先测量澭水的深浅并设立标志。不久,澭水突然上涨,楚人不知道,依然按之前的标志在黑夜渡河,结果淹死一千多人,楚军惊恐万状,溃不成军,就像都市里的房屋倒塌一样。

原先做好标志的时候本是可以涉水过河的,如今河水暴涨,已越涨越高了,楚人还是按着原来的标志过河,这就是他们失败的原因。

7 求寓言“庖丁解牛”,“表水涉雍”的故事大意

庖丁解牛 战国时期道家代表庄周讲一个故事:有个厨师替梁惠王宰牛,他的宰牛技术十分娴熟,刀子在牛骨缝里灵活地移动,没有一点障碍,而且很有节奏梁惠王看呆了,一个劲夸他技术高超厨师说他解牛已经19年了,对牛的结构完全了解 有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手接触的地方,肩靠着的地方,脚踩着的地方,膝顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?” 庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是自然的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),看见的只是整头的牛三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了现在宰牛的时候,臣下只是用意念去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就象感觉器官停止活动了而全凭意念在活动顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却像刚从磨刀石上磨出来的一样牛身上的骨节是有空隙的,而且刀刃却并不厚,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而 有余地了,因此用了十九年而刀刃仍像刚从磨刀石上磨出来一样即使如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惧而小心翼翼,目光集中,动作放慢刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,像一堆泥土散落在地上了我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子拭好了刀把它收藏起来” 梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的话,学到了养生之道啊”(《庄子?内篇?养生主》) 表水涉雍楚国人想袭击宋国,派人先在澭水里树立标记澭水突然涨水,楚国人不知道,顺着标记在夜晚徒步过河,淹死的人有一千多,军中惊骇的声音如同都邑里的房屋崩塌一样以前他们先在澭水里树立标记的时候,(标记)可以引导涉水,现在水已变化涨了很多,楚国人还顺着标记涉水,这就是他们失败的原因(《吕氏春秋?察今》)。

关于“惊弓之鸟的原文和翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.sybcw.cn//zhishi/9485.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语